Learn Russian with me : My Diary -17th May 2025

My name is “Drona Chandra.”

Translation

Меня зовут «Дрона Чандра».

Menya zovut “Drona Chandra”.

Mye-nyah zah-voot “Dro-nah Chaan-drah”

मेन्या ज़ोवूत “द्रोना चान्द्रा” — मे-न्या ज़ो-वूत “द्रो-ना चान्-द्रा”

2Phrase 2

I visited my maternal grandparents’ place in the city “Prayagraj.”

Translation

Я посетил дом моих бабушки и дедушки по материнской линии в городе «Праяградж».

Ya posetil dom moikh babushki i dedushki po materinskoy linii v gorode “Prayagraj”.

Yah pah-see-teel dom mo-ikh baa-boosh-ki ee dyeh-doosh-ki po muh-tye-reen-skoy lee-nee-ee v go-ro-dye “Pruh-yaag-raaj”

या पोसेतील दोम मोइख बाबुश्की इ देदुश्की पो मातेरिन्स्कोय लिनिइ व गोरोदे “प्रयागराज” — या पो-से-तील दोम मो-इख बा-बुश-की इ दे-दुश-की पो मा-ते-रिन-स्कोय

3Phrase 3

I met a lot of relatives.

Translation

Я встретил много родственников.

Ya vstretil mnogo rodstvennikov.

Yah fstryeh-teel mnoh-go rod-stven-nee-kov

या फ्स्त्रेतील म्नोगो रोद्स्त्वेन्निकोव — या फ्स्त्रे-तील म्नो-गो रोद्-स्त्वेन-नि-कोव

4Phrase 4

Me and my younger brother “Dipro” enjoyed a lot.

Translation

Мы с моим младшим братом «Дипро» очень хорошо провели время.

My s moim mladshim bratom “Dipro” ochen’ khorosho proveli vremya.

Mih s mo-eem mlad-shim braa-tom “Dee-pro” oh-chyen kho-ro-sho pro-vyeh-lee vrye-myah

मी स मोइम म्लाद्शिम ब्राटोम “दीप्रो” ओचेन खोरोशो प्रोवेली व्रेम्या — मी स मो-इम म्लाद-शिम ब्रा-टोम “दी-प्रो” ओ-चेन खो-रो-शो

5Phrase 5

I really enjoyed that place.

Translation

Мне действительно очень понравилось это место.

Mne deystvitel’no ochen’ ponravilos’ eto mesto.

Mnyeh dyey-stvee-tyel-no oh-chyen pon-raa-vee-los eh-to myes-to

म्ने देय्स्त्वितेल्नो ओचेन पोन्रावीलोस एतो मेस्तो — म्ने देय्-स्त्वि-तेल-नो ओ-चेन पोन-रा-वी-लोस