Learn Marwadi with me : My Diary -17th May 2025

Phrase 1

My name is “Drona Chandra.”

Translation

म्हारो नाम “द्रोण चंद्र” छे।

Mhāro nām “Droṇa Candra” chhe.

Mhaa-ro naam “Dro-nuh Chun-druh” chhay

म्हारो नाम “द्रोण चंद्र” छे — म्हा-रो नाम “द्रो-ण चन्-द्र” छे

2Phrase 2

I visited my maternal grandparents’ place in the city “Prayagraj.”

Translation

म्हैं “प्रयागराज” शहर में आपणा नाना-नानी रे घर गयो।

Mhaiṁ “Prayāgarāja” śahar meṁ āpaṇā nānā-nānī re ghar gayo.

Mhain “Pruh-yaag-raaj” shuh-hur mein aa-puh-naa naa-naa naa-nee ray ghur guh-yo

म्हैं “प्रयागराज” शहर में आपणा नाना-नानी रे घर गयो — म्हैं “प्र-याग-राज” श-हर में आ-प-णा ना-ना-ना-नी रे घर ग-यो

3Phrase 3

I met a lot of relatives.

Translation

म्हैं घणा सगा-सम्बन्धियाँ नैं मिल्यो।

Mhaiṁ ghaṇā sagā-sambandhiyāṁ naiṁ milyo.

Mhain ghuh-naa suh-gaa sum-bun-dee-yaan nain mil-yo

म्हैं घणा सगा-सम्बन्धियाँ नैं मिल्यो — म्हैं घ-णा स-गा-सम्-बन्-धि-याँ नैं मि-ल्यो

4Phrase 4

Me and my younger brother “Dipro” enjoyed a lot.

Translation

म्हैं अर म्हारो छोटो भाई “दीप्रो” बहुत मजो कर्यो।

Mhaiṁ ar mhāro chhoṭo bhāī “Dīpro” bahut majo karyo.

Mhain ur mhaa-ro chhoh-to bhaa-ee “Deep-ro” buh-hut muh-jo kur-yo

म्हैं अर म्हारो छोटो भाई “दीप्रो” बहुत मजो कर्यो — म्हैं अर म्हा-रो छो-टो भा-ई “दी-प्रो” ब-हुत म-जो कर-यो

5Phrase 5

I really enjoyed that place.

Translation

म्हैं उण ठिकाणे नैं साचमें बहुत मजो आयो।

Mhaiṁ uṇ ṭhikāṇe naiṁ sācameṁ bahut majo āyo.

Mhain oon thee-kaa-nay nain saach-mein buh-hut muh-jo aa-yo

म्हैं उण ठिकाणे नैं साचमें बहुत मजो आयो — म्हैं उण ठि-का-णे नैं सा-च-में ब-हुत म-जो आ-यो