Phrase 1
My name is "Drona Chandra."
Translation
मेरा नाम “द्रोण चंद्र” है।
Merā nām “Droṇa Chandra” hai.
Meh-raa naam “Dro-nuh Chun-druh” hay
मेरा नाम “द्रोण चन्द्र” है — मे-रा नाम “द्रो-ण चन-द्र” है
Phrase 2
I visited my maternal grandparents’ place in the city “Prayagraj.”
Translation
मैं “प्रयागराज” शहर में अपने नाना-नानी के घर गया।
Maiṁ “Prayāgarāja” śahar meṁ apne nānā-nānī ke ghar gayā.
Main “Pruh-yaag-raaj” shuh-hur mein up-nay naa-naa naa-nee kay ghur guh-yaa
मैं “प्रयागराज” शहर में अपने नाना-नानी के घर गया — मैं “प्र-याग-राज” श-हर में अप-ने ना-ना-ना-नी के घर ग-या
Phrase 3
I met a lot of relatives.
Translation
मैं बहुत सारे रिश्तेदारों से मिला।
Maiṁ bahut sāre riśtedāroṁ se milā.
Main buh-hut saa-ray rish-tay-daa-ron say mee-laa
मैं बहुत सारे रिश्तेदारों से मिला — मैं ब-हुत सा-रे रिश-ते-दा-रों से मि-ला
Phrase 4
Me and my younger brother “Dipro” enjoyed a lot.
Translation
मैंने और मेरे छोटे भाई “दीप्रो” ने बहुत मज़ा किया।
Maiṁne aur mere choṭe bhāī “Dīpro” ne bahut mazā kiyā.
Main-nay aur may-ray chho-tay bhaa-ee “Deep-ro” nay buh-hut muh-zaa kee-yaa
मैंने और मेरे छोटे भाई “दीप्रो” ने बहुत मज़ा किया — मैं-ने और मे-रे छो-टे भा-ई “दी-प्रो” ने ब-हुत म-ज़ा कि-या
Phrase 5
I really enjoyed that place.
Translation
मुझे उस जगह बहुत अच्छा लगा।
Mujhe us jagah bahut acchā lagā.
Moo-jhay oos juh-guh buh-hut uch-chaa luh-gaa
मुझे उस जगह बहुत अच्छा लगा — मु-झे उस ज-गह ब-हुत अच-छा ल-गा